Food Safety Talk 221: AB-CDC+

— Written By
en Español

El inglés es el idioma de control de esta página. En la medida en que haya algún conflicto entre la traducción al inglés y la traducción, el inglés prevalece.

Al hacer clic en el enlace de traducción se activa un servicio de traducción gratuito para convertir la página al español. Al igual que con cualquier traducción por Internet, la conversión no es sensible al contexto y puede que no traduzca el texto en su significado original. NC State Extension no garantiza la exactitud del texto traducido. Por favor, tenga en cuenta que algunas aplicaciones y/o servicios pueden no funcionar como se espera cuando se traducen.

English is the controlling language of this page. To the extent there is any conflict between the English text and the translation, English controls.

Clicking on the translation link activates a free translation service to convert the page to Spanish. As with any Internet translation, the conversion is not context-sensitive and may not translate the text to its original meaning. NC State Extension does not guarantee the accuracy of the translated text. Please note that some applications and/or services may not function as expected when translated.

Collapse ▲

Food Safety Talk is a podcast from FoodCoVNET’s Dr. Ben Chapman and Dr. Don Schaffner. All episodes can be found at the Food Safety Talk website (this episode).

The show starts with Ben’s plans to make his kids watch political TV with a pizza bribe. The guys talk about local political activism and Ben misuses multiple literary terms. The guys talk about Halloween/COVID-19 risks and the idea of a risk continuum (where not all risks are equal and not all activities carry equal risks). The guys go on to some in-depth follow-up on Sqirl jam, mold, and mycotoxins. They end the episode with quick takes on a dried mushroom-linked outbreak of salmonellosis, food safety education month, and Blue Bell’s criminal penalties resulting from a 2015 outbreak.

Face drawings

Show notes so you can follow along at home: